Tom pilom, koja ima zubiće tako male kao pahulja, tata je prerezao ogroman šaraf. Ali što uopće znači ova priča?
Znam da bi me stotine ljudi pitalo baš to pitanje. I odgovorit ću vam. To znači: koliko god vam ne ide u životu, ako ste uporni, sve, baš sve ćete moći napraviti.
Ali imam i još jednu priču. Poslušajte je.
Kada je moj tata prepilio šaraf onom pilom, šaraf je postao tako vruć i na njega se moglo tako jako opeći da bih zavrištala da se čuje kroz cijelo selo. A što pak sad ova priča znači? Sigurno bi me i to pitali. Pa ako sam vam rekla što znači ona prva priča, sigurno ću vam reći što znači i ova priča. Ova priča znači da i tamo gdje nema vatre može biti vruće, što također znači da malo dijete, poput one male pile, može bez vatre ugrijati veliko tvrdo ljudsko srce kao hladni tvrdi metal.
I tako se čak od pile i šarafa debelog kao palac može naučiti nešto jako zanimljivo.
Zar nije poučna moja priča?
Tekst i ilustracija: Laura Hublin, 2. b
Mentor: Krešimir Hublin